-
1 sign of exclamation
sign of exclamationsinal de exclamação. -
2 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) letreiro3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *[sain] n 1 sinal, marca. 2 sinal: movimento, gesto. he made the sign of the cross / ele fez o sinal da cruz. 3 quadro (para anunciar), tabuleta. 4 sinal, indício. they looked upon it as a bad sign / acharam que era um mau sinal. 5 indicação. it is a sign of the times / é um sinal dos tempos. 6 traço. he bears the signs of his nationality / ele tem os traços de sua raça, de sua nacionalidade. 7 Astrol signo. 8 distintivo, emblema. 9 símbolo. 10 agouro, presságio. 11 senha. • vt+vi 1 assinar, subscrever. 2 escrever. 3 contratar. 4 aceitar emprego. 5 fazer sinal ou gesto. he signed to him / ele fez-lhe um sinal. 6 rubricar, assinalar, marcar. sign of exclamation sinal de exclamação. sign of interrogation sinal de interrogação. sign of the zodiac signos do zodíaco. to be signed, sealed and delivered Jur estar assinado, selado e consumado. to sign away ceder (propriedade), deixar. to sign in assinar na entrada (hotel, empresa, prédio, etc.) to sign off a) Radio anunciar o final da transmissão. b) assinar demissão de emprego. to sign on a) Radio anunciar o começo de uma irradiação. b) assinar contrato de emprego, de trabalho. to sign out assinar saída (hotel, prédio, etc.). to sign up Amer contratar, registrar.
См. также в других словарях:
Exclamation — Ex cla*ma tion, n. [L. exclamatio: cf. F. exclamation.] 1. A loud calling or crying out; outcry; loud or emphatic utterance; vehement vociferation; clamor; that which is cried out, as an expression of feeling; sudden expression of sound or words… … The Collaborative International Dictionary of English
exclamation point — Exclamation Ex cla*ma tion, n. [L. exclamatio: cf. F. exclamation.] 1. A loud calling or crying out; outcry; loud or emphatic utterance; vehement vociferation; clamor; that which is cried out, as an expression of feeling; sudden expression of… … The Collaborative International Dictionary of English
exclamation mark — exclamation marks N COUNT An exclamation mark is the sign ! which is used in writing to show that a word, phrase, or sentence is an exclamation. [BRIT] (in AM, use exclamation point) … English dictionary
Exclamation mark — ! redirects here. For other uses, see ! (disambiguation). ! Exclamation mark Punctuation … Wikipedia
Sign of the horns — A demonstration of the Sign of the Horns The sign of the horns is a hand gesture with a variety of meanings and uses in various cultures. It is formed by extending the index and little fingers while holding the middle and ring fingers down with… … Wikipedia
exclamation point — 1. the sign (!) used in writing after an exclamation. 2. this mark sometimes used in writing two or more times in succession to indicate intensity of emotion, loudness, etc.: Long live the Queen!! 3. this mark sometimes used without accompanying… … Universalium
exclamation mark — /ɛkskləˈmeɪʃən ˌmak/ (say ekskluh mayshuhn .mahk) noun 1. a punctuation mark (!) used after an exclamation. 2. British a road sign bearing a symbol resembling this mark, placed to give advance warning of some hazard. Also, exclamation point …
exclamation point — exclama′tion point n. the sign (!) used in writing after an exclamation or interjection, expressing strong emotion or astonishment, or to indicate a command Also called exclama′tion mark . Etymology: 1860–65 … From formal English to slang
Numero sign — № Numero sign Punctuation apostrophe ( ’ … Wikipedia
Number sign — Not to be confused with the Chinese character 井, or the Sharp sign ♯. # Number sign … Wikipedia
Percent sign — % Percent sign Punctuation apostrophe ( ’ … Wikipedia